Ido
| {} | ||
|---|---|---|
| Erfinder: | {} | |
| Veröffentlichungsjahr: | {} | |
| Linguistische Klassifikation: | {} | |
| Sprecheranzahl: | {} | |
| Besonderheiten: | {} | |
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1: | {} | |
| ISO 639-2: | {} | {} |
| SIL: | {} | |
| Logo |
|---|
Ido ist eine Plansprache, die 1907 durch den französischen Professor Louis de Beaufront auf der Basis von Esperanto geschaffen wurde. Das 1887 entwickelte Esperanto erschien ihm und anderen nicht einheitlich und rational durchgeformt genug.
Ido war ein Versuch, Esperanto logischer, einfacher und natürlicher zu machen. Dabei wurden Wortstämme slawischen Ursprungs durch romanische Wörter ersetzt. Ido sah sich selbst als "verbessertes Esperanto" ("Esperanto plubonigita").
| Inhaltsverzeichnis |
|
2 Verbreitung 3 Zielsetzung 4 Textbeispiele 5 Weblinks |
Geschichte
Ido konnte rund 20 Prozent der Funktionsträger der Esperanto-Bewegung, aber jedoch nur 4 Prozent der Esperanto-Sprecher für sich gewinnen. Schon um 1928 wurde festgestellt, dass die Ido-Bewegung so bedeutungslos war, dass sie "die Esperanto-Bewegung nicht mehr störte".Dass nur eine kleine Minderheit von Esperanto-Sprechern de Beaufront und seinem Freund Couturat folgte (allerdings oftmals hochrangige Funktionäre der Esperantobewegung) und Ido heute kaum mehr gesprochen wird, liegt wohl vor allem an den in den ersten Jahren fortgesetzten Reformen, die die Struktur, die Grammatik und den Wortschatz betrafen.
Die Schwäche des Idos führen manche auch auf andere Umstände zurück. Einerseits sei Couturats Tod 1914, andererseits der Erste Weltkrieg und zum anderen auch das Aufkommen von Occidental 1922 und Novial von 1928 dafür verantwortlich. Idogruppen und -vereine gibt es allerdings bis heute.
Verbreitung
Heute gibt es schätzungsweise zwischen 250 und 5.000 Ido-Sprecher. Der letzte Ido-Kongress hatte in Kiev (2004) 14 Teilnehmer aus 6 Ländern. Angaben von Ido-Anhängern zufolge, soll dank des Internets die Anzahl der Ido-Sprecher wieder wachsen.
Das Wort Ido kommt zum Teil aus dem Esperanto und bedeutet Nachkomme, Abkömmling. In Ido selbst steht IDO als Abkürzung für Idiomo Di Omni (Sprache für alle).
Zielsetzung
Ziel des Ido ist es - wie auch bei Esperanto - nicht, die Nationalsprachen zu verdrängen, sondern als Ergänzung der Nationalsprachen zu dienen:- "Ad omna populo sua propra linguo e duesma komune por omni. - Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle."
Textbeispiele
Ido lehnt sich stark an Esperanto an, so dass Texte in Ido für Esperanto-Sprecher sofort verständlich sind."Esperanto reformita e plubonigita, adoptinta internacione en Paris dum oktobro 1907, kom “idiomo helpanta internaciona”, da la Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliare internationale."
- "Reformiertes und verbessertes Esperanto, international angenommen in Paris im Oktober 1907 als "internationale Hilfssprache" durch die Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliare internationale."
Ido-Hymne
Yen ni venas mikra Idistaro
kun ideo bel e praktikal
por montrar ad obstinem homaro
maxim bona verko mondlingual.
Da kommen wir, kleine Schar der Idisten
mit einer schönen und praktischen Idee,
um der starrsinnigen Menschheit
das beste weltsprachliche Werk zu zeigen.
Weblinks
- Wiktionary auf Ido
- Internetpräsenz der deutschen Ido-Gesellschaft
- Internetpräsenz der Union der Internationalen Sprache Ido - mit weiterführenden Links